T t
Home: 1. Polish word of the day: Transparent language. - 2. Pons. - 3. Forvo. - 4. Polacco Online. - 5. Verbix: coniugatore di verbi universale, qui polacco. - 6. Polish coniugation search. - 7. Declinazione dei sostantivi polacchi. - 8. English ↔ Polish Bilingual Dictionary: Ectaco. - 9. Coniugazione dei verbi polacchi: Bab.la. - 10. Duolingo Polish. - 11. Parracomumangi: polacco. - 12. Corso di polacco online. - 13. Glosbe: dizionario polacco-italiano. - 14. Gli aggettivi polacchi. - 15. Le basi della pronuncia polacca. - 16. Lerne Polnisch. - 17. Introduzione alle declinazioni. - 18. Polacco per italiani: issu. - 19. Reverso: dizionario polacco-italiano con fraseologia. - 20. Pinterest: Vocabolario illustrato polacco. - 21. Linq: The Polish language with Gregloby. - 22. Woxikon: vocabolario polacco italiano. - 23. Wiki: Lingua polacca. - 24. Lexicool: Dizionari integrati. - 25. A concise polish grammar. - 26. Polish Language Blog. - 27. Wiktionary, the free dictionary. - 28. sensAgent. = Fonti didattiche. –
tablica - board |
– Nauczyciel wypisał zdania na tablicy.
÷ The teacher wrote the sentences down on the board.
≥ tablica: noun (feminine), whiteboard.
– Tablica wisi na ścianie.
÷ The whiteboard is hanging on the wall.
– duża tablica
÷ big whiteboard.
≥ talerz: tl, noun, plate.
÷ Ona ma imponującą kolercję starich talerzy.
¬ She has an impressive collection of old plates.
tani - cheap |
÷ Szukam tanich butów.
÷ I'm looking for a cheap pair of shoes.
÷ Zegarek nie jest tani.
÷ The wrist watch is not cheap.
÷ tanie okulary przeciwsłoneczne
÷ cheap sunglasses
≥ taśma klejąca: pp, phrase, f., scotch tape.
÷ Taśma klejąca jest świetna do pakowania prezentów.
÷ Scotch tape is perfect for wrapping presents.
÷ rolka taśmi klejącej.
÷ roll of scotch tape.
≥ teraz: adverb, now.
– Nie mam czasu, aby się tym teraz zajmować.
¬ I don't have time to deal with it right now.
≥ teściowa: noun, mother-in-law.
– Jej teściowa jest zaskakująco miłą osobą.
– Her mother-in-law is a surprisingly nice person.
≥ tłumaczyć: verb, to trasnlate.
– Już od 5 lat tłumaczę na język polski wiersze angielskich poetów.
– I've been tranlated poems by English poets into Polish for five years now.
≥ tort: noun, cake.
– Ich tort ślubny zawalił się przed ich oczami.
– Their wedding cake collapsed in front of their eyes.
≥ trudny: adjective, difficult.
– Jęzik polski nie jest trudnym językiem.
– Polish is not a difficult language.
≥ twarz: noun, face.
– Wina malowała się na jego twarzy.
– The guilt was written all over his face.
≥ tylko: adverb, only.
– To był tylko żart.
– It was only a joke.
≥ tymczasem: adverb, meanczasem.
– Oglądałaś telewizję, a tymczasem obiad się przypalał.
¬ You were watching TV and meanwhile our dinner was getting burned.
Nessun commento:
Posta un commento